名詞:關西腔
日語:関西弁
用途:交流
所在位置:日本
相關電影:[瀨戶內海](2016)
——基本釋義——
①日本近畿地區(qū)當中京都、大阪、神戶一帶的方言
?、诒A舨糠止湃照Z的口音和用法
?、郯l(fā)音非常有特點,因此常在喜劇中使用,以增加趣味性
——詳細解釋——
“關西腔”其實并不是整個關西地區(qū)都在使用的,它是近畿方言的一種,一般特指京都、大阪、神戶一帶的方言,所以這種說法有些類似于我們把常東北三省的方言統(tǒng)稱為“東北話”。
在德川家康開啟江戶時代,遷都關東之前,封建幕府一直定都關西,因此“關西腔”保留了不少古代日語的使用習慣。
“關西腔”的發(fā)音、用詞和標準日本語有比較大的不同,特別是尾音部分,所以稍微了解一些日語的人都能聽出區(qū)別。
很多動漫和影視作品里都出現過說著一口關西腔的人物,顯得生動活潑。搞笑藝人在節(jié)目里也經常用關西腔增加笑點。
▲《名偵探柯南》里柯南的朋友服部平次就是一個日常永遠在使用“關西腔”的角色
▲日本偶像組合關杰尼∞全部由關西出身成員組成,他們剛出道時期的一些單曲就帶著相當強烈的關西風情
值得一提的是,現在的日本年輕人不再覺得說“關西腔”是件很土的事情,平時還會說上幾句。
——增訂——
影片[瀨戶內海]全程使用關西腔完成,兩個高中生坐在臺階上插科打諢,你一言我一語像對口相聲,看完竟然覺得不過癮。
▲能互相接梗的朋友多難得。他們談論生活的意義,婚姻存在的合理性,也聊喜歡的女孩,媽媽做的飯是不是合胃口
▲演員菅田將暉是大阪人,用關西腔說臺詞自然沒有問題, 池松壯亮福岡出身,經過練習也說的像模像樣
除了語言之外,影片中的角色造型也很有關西特色,比如瀨戶的媽媽,穿著打扮就是典型的“大阪阿姨”。
——近義——
正在上映的[羅曼蒂克消亡史]里,有大量上海話臺詞。除了上海籍演員,其他人都在前期用好幾個月的時間來熟練,為的是在表演時更加自然流暢。
▲章子怡、閆妮挑戰(zhàn)上海話(圖為[羅曼蒂克消亡史]劇照)
語言除了傳遞信息還能展現一定程度的歷史和文化,上海話屬于吳語,聽上去綿軟但用詞形象,脆生生地連言外之意都表露出來,充分體現了海派文化的兼收并蓄。
這也是一切方言的奇妙之處,因為最接近生活,也就最真實、最飽滿、最富有野趣。
但遺憾的是,隨著社會的進步,很多時候年輕人不再說家鄉(xiāng)話,很多說法只存在上了年紀的老人們口中。
可是鄉(xiāng)音難改,你還會說自己家鄉(xiāng)的方言嗎?你是以它為驕傲還是視它做恥辱呢?